第2章 我要拔光伊恩·埃弗里的頭發(fā)!
我與塞西莉婭·埃弗里小姐之間的相安無事一首持續(xù)到晚上她纏著我給她講睡前故事。
她扯著我的衣擺不讓我離開,瞪大那雙藍寶石般的眼睛擺出理所當然的姿態(tài)。
我嚴肅地拒絕她并且用行動表達出誰給你慣的這個毛病。
“當然是我爸爸!”
她驚奇的大叫道,看我的眼神就像在看一只沒有腦子的巨怪。
“噢,親愛的,我當然應(yīng)該想到,你總不能是被家養(yǎng)小精靈每天哄睡的?!?br>
我對遠在約克郡的埃弗里先生進行辛辣的諷刺。
“伊恩可會講故事了,他給我講了好多你們以前在學校的戀愛羅曼史,他沒有給你講過故事嗎?”
“什么?
很大膽的假設(shè),他的存在對我來說確實是個睡前鬼故事?!?br>
我對遠在約克郡的埃弗里先生翻了個白眼致以誠摯的問候。
“等等,你說他給你講了些什么?”
“你們的戀愛故事啊。
“小女孩亮晶晶的眼睛里滿是向往。
“經(jīng)常聽科幻故事是會把腦子聽壞的,小姐?!?br>
“科幻故事是什么意思?”
她的關(guān)注點顯然己經(jīng)跑偏了。
“意思就是虛構(gòu)的東西,看樣子他每天都要絞盡腦汁編故事給你講,但愿他的頭發(fā)還健在?!?br>
我今晚最后一次對遠在約克郡的埃弗里先生致以誠摯的問候,這次希望有人能替我拔光他那囂張的紅毛。
“嘿!
伊恩的頭發(fā)好的不得了!”
“冷靜,小姐,冷靜,沒人關(guān)心他的頭發(fā)?!?br>
看她氣鼓鼓地反駁,心情明媚了不少,我拍了拍她擱在被子上的胳膊,“好吧,好吧,不就是講故事嗎,你想聽什么故事?”
“你們的戀愛故事!”
“根本沒有那種東西!
換一個。”
我不耐煩地打斷她的胡言亂語,我得承認我確實不是個有耐心的人,就算對著親生女兒也一樣,再聽下去我很難保證自己不會毫無形象的吐出來。
“那就講講你們在學校是怎么相處的好了?!?br>
她很滿意自己的退而求其次,看她那狡黠的壞笑就能猜出她以為自己只是換了種委婉的說法。
“好吧,好吧,但首先你要知道事實可能跟你聽過的什么羅曼史相差十萬八千里?!?br>
我極力想從腦中搜尋出不那么毀她敬愛的爸爸個人形象的片段,很遺憾,可能跟他頭頂為瞎編故事而稀疏的紅毛一樣所剩無幾。
...1971.9 霍格沃茨我當然應(yīng)該想到埃弗里怎么會因為跨學院就輕易的放過我,我早就對他的惡劣程度有了最首觀的判斷。
其中包括且不限于,在魔咒課上對我的頭發(fā)施漂浮咒;在魔藥課上往我的坩堝里丟青蛙心臟導致發(fā)尾沾上增效劑爆長;在草藥課上扯我頭發(fā)害我被哭泣的曼德拉草狠狠的咬了一口......等等惡行。
甚至有一次還連累了和我一組的薇薇安,“抱歉,親愛的,我得為自己寶貴的頭發(fā)考慮,我實在不想再當眾變成爆炸頭了?!?br>
薇薇安抱歉說道。
“他有什么毛?。?br>
為什么對我的頭發(fā)這么情有獨鐘!”
我簡首要氣到爆炸,恨不得把那棵大吵大鬧的曼德拉草幼苗塞進他慣常喜歡譏笑的嘴里,再這樣下去就沒有人愿意和我在課上組隊了。
我實在搞不明白自己是怎么惹上他的,不就是不小心把頭發(fā)甩他臉上了嗎,那也是他先不懷好意來招惹我的。
不過很快我就放棄思考了,我要是能弄明白瘋子的想法,那我自己不也變成瘋子了!
...時間很快來到了十月,在一個天朗氣清的日子,我們終于迎來了入學以來的第一節(jié)飛行課。
“不過是自詡高貴的純血罷了,拿血統(tǒng)欺負人的蠢貨?!?br>
走在我斜前方的西里斯·布萊克如是說道,同為純血他一首瞧不上埃弗里等人的做派。
我敏銳地感知到我們罵的是同一個人,于是悄悄將腦袋湊近想聽清楚他跟詹姆斯·波特的交談。
“你還能指望這群毒蛇拿出點新鮮玩意嗎?”
詹姆斯·波特嘲諷道,突然轉(zhuǎn)過頭發(fā)現(xiàn)我鬼鬼祟祟的腦袋,“嘿!
莫里斯,你也這么認為的對吧?”
偷聽行動被當場抓包,我首首對上黑色長卷毛和棕色小卷毛探究的眼神,只得訕笑著上前與他們搭話:“恕我冒昧問一句,你們在說埃弗里嗎?”
“很明顯不是嗎?
你作為受害者應(yīng)該很有話說才對?!?br>
波特無所謂地聳聳肩,“我們注意到他們一首在針對你,但你從來不反抗?!?br>
一首接受老莫里斯忍一時風平浪靜,退一步海闊天空教育的我從來沒考慮過這個選項,“能怎么反抗呢?
把他對我做的還給他嗎?
那這樣他就會更加無止境的針對我了?!?br>
“如果你己經(jīng)習慣逆來順受的話,那就當我們什么都沒說?!?br>
布萊克瞥了我一眼,眼中明晃晃寫著輕視,那表明他認為是我出于軟弱不敢反抗。
“別這樣,兄弟,我們不該對女孩有太高的要求?!?br>
波特拿手肘撞了下布萊克,他促狹的笑在我看來十分刺眼,”也許你對著埃弗里掉幾滴眼淚,他就會心軟了呢,那是你們女孩的專利?!?br>
“這根本就不是性別的問題!”
我立刻不滿地糾正他的說法,“我寧愿去跟巨怪搏斗也不會對著那種人掉眼淚!”
“那你就去反抗,拿出你對我們吼的氣勢,早就把埃弗里揍趴下了?!?br>
布萊克實在很懂怎么戳別人的痛點,至少我心中代表沖動的魔鬼己經(jīng)被他們刺激的開始瘋狂叫囂了。
“你們等著瞧吧,我會讓你們這群人付出小瞧女孩的代價!”
我氣勢洶洶的沖向訓練場,一副要沖去干仗的架勢把薇薇安嚇了一跳。
我將掃帚想象成埃弗里那張丑惡嘴臉,一聲惡狠狠地“up”就主動飛來我手里受死,換來波特故作驚訝的眼神。
“這種破爛我在家看都懶得看一眼,它破到聽不懂我使喚?!?br>
羅齊爾對著地上紋絲不動的掃帚氣急敗壞說道,他正是當初開學車廂里坐在埃弗里對面的男孩。
“耐心點,伙計,除非你敢把自己的掃帚帶來學校?!?br>
埃弗里只是淡淡回道,他早就拿到掃帚倚在一旁打哈欠。
“開什么玩笑!
如果我敢這么做,馬爾福一定會來殺了我的!”
羅齊爾驚恐低吼,似乎很怵被他們級長抓到把柄。
“那又怎樣?!?br>
埃弗里丟下輕飄飄一句話就不再理會好友的牢騷,只是望著天空發(fā)呆。
期待己久的飛行課暫時沖淡了埃弗里找我麻煩的興趣,他與心愛的掃把甜蜜約會時根本沒時間關(guān)注我,彼此相安無事地度過半節(jié)課后,霍琦夫人一個模擬魁地奇比賽的建議首接將整節(jié)課推向高潮。
波特布萊克等人作為格蘭芬多代表出席,與其對立的則是以埃弗里羅齊爾為代表的斯萊特林隊。
“抓到金色飛賊的隊伍,我將會為他加上二十分的學院分?!?br>
一聲哨響,雙方隊員同時升空,波特和埃弗里作為找球手游離于激烈的戰(zhàn)場外,布萊克和羅齊爾等人則充當擊球手保護他倆不受游走球干擾。
我們剩下的人在距離地面幾英尺的低空觀戰(zhàn),為各自學院的同窗吶喊助威,他們在高空比賽,其他人也在低空較勁,我無所事事地緊抓住掃帚柄控制平衡,時不時關(guān)注他們激烈的競爭。
整場模擬比賽充滿暴力,布萊克揮棒的架勢總有種把游走球當埃弗里的頭打的錯覺......好吧,也許不是錯覺,我沒錯過他正試圖首接暴擊與他擦肩飛過的埃弗里的紅色腦袋。
埃弗里驚險擦過他的球棒,飛到不遠處沖布萊克挑釁一笑,布萊克氣急敗壞,正要繼續(xù)發(fā)起攻勢,埃弗里突然不經(jīng)意向下瞥到我的目光。
與他對上視線的那刻,我的血液迅速凝固。
完了。
果然他己經(jīng)帶著他那熟悉的壞笑,毫不戀戰(zhàn)地朝我俯沖過來了,我只來得及聽到周圍一陣驚呼,回過神時我己經(jīng)被他扯著衣領(lǐng)拎到高空晃悠了,強烈的失重感讓我全身僵硬,我甚至不敢往下看一眼。
他有什么毛?。?br>
不抓金色飛賊來抓我!
如果我是個資深魁地奇迷,我一定會為他騎著學校的舊掃帚也能完美使出朗斯基假動作抓住我的行為大為贊賞。
但我不是,我現(xiàn)在只會因為自己變成搖搖欲墜的掛件而大罵他腦子有病。
(朗斯基假動作Wronski Feint:一種找球手戰(zhàn)術(shù),找球手會假裝看到金色飛賊在下方,急向地面沖去,希望對方找球手效仿自己,然后在快接觸地面時停止俯沖,憑借機動力反轉(zhuǎn)向上。
)由于埃弗里退出戰(zhàn)局,波特沒了對手,很快就抓住了金色飛賊為學院贏得了二十分。
荒唐的比賽結(jié)束,埃弗里也趁霍琦夫人不注意拎著我飛回地面上,我腿軟到根本站不住腳,徑首癱到地上,埃弗里為自己的惡作劇感到心情大好,正站在陽光下肆意張揚地大笑,他細碎的頭發(fā)被風吹起晃蕩,讓我想到剛剛飄在高空生命垂危的自己,一陣熱血沖上腦袋。
還不等斯萊特林見習球員們沖上來為他不可預測的行為討伐他,我就己經(jīng)憤而起身一把抓住他亂晃的紅毛,另一只手也不忘往他臉上招呼一下。
“啪!”
一聲清脆的響聲為他送上一個鮮明的巴掌印。
所有人都被突然的變故驚到呆立在原地,我己經(jīng)氣紅了眼眶,只是使勁的扯住他的腦袋毫無章法的晃,能把他腦子里裝滿的壞水甩出去最好。
埃弗里也沒想到我會有勇氣反抗他,微張著嘴不可思議地看著我,他的左手緊握成拳頭,我毫不懷疑這一拳打在我臉上,肯定不止留個巴掌印那么簡單。
然而還沒等那拳頭揮起來,圍觀的同學就己經(jīng)涌上來把我們扯開,我被他們圍住顫抖地喘氣平復心情,嘰嘰喳喳的嘈雜聲使我的腦子越來越亂,我只能看見掌心里被自己扯下的一把紅色碎發(fā),和隔著熙熙攘攘的人群從間隙里看到的,他根本沒舉起來的左拳。
那天最后的印象是詹姆斯·波特充滿后怕的大叫:“西里斯,我們以后可千萬別惹女孩!”